คุณพูด khair mubarak ได้ไหม?

สารบัญ:

คุณพูด khair mubarak ได้ไหม?
คุณพูด khair mubarak ได้ไหม?
Anonim

ถ้ามีคนพูดว่า Eid Mubarak กับคุณ เป็นการสุภาพที่จะตอบกลับโดยพูดว่า 'Khair Mubarak' ซึ่งปรารถนาความปรารถนาดีต่อผู้ที่ทักทายคุณ คุณยังสามารถพูดว่า 'JazakAllah Khair' ซึ่งแปลว่า ขอบคุณ แต่แปลตามตัวอักษรว่า 'ขออัลลอฮ์ตอบแทนคุณด้วยความดี'

Khair Mubarak หมายถึงอะไร

เมื่อมีคนทักทายคุณด้วย "Ramadan Mubarak" คุณสามารถตอบกลับด้วย "Khair Mubarak" ซึ่งหมายความว่า คุณตอบแทนความปรารถนาดี คุณยังสามารถพูดว่า "Ramadan Kareem” ในช่วงเทศกาลรอมฎอน ซึ่งหมายถึง “รอมฎอนใจกว้าง” และเป็นอีกวิธีในการอวยพรให้ “สุขสันต์เดือนรอมฎอน”

เมื่อมีคนพูดว่า Jummah Mubarak คุณพูดว่าอะไร

ฉันควรตอบอย่างไรเมื่อมีคนพูดว่า “จุมมะห์ มูบารัก” เมื่อมีคนต้องการ "Jummah Mubarak" เพียงตอบกลับด้วยประโยคเดิมว่า “Jummah Mubarak”.

รอมฎอนมูบารักเป็นอย่างไรบ้าง

คำทักทายยอดนิยมคือ “รอมฎอน มูบารัก” ในภาษาอังกฤษ แปลว่า "สุขสันต์เดือนรอมฎอน" คำตอบที่ดีคือ “Khair Mubarak” ซึ่งส่งคืนความปรารถนาดีหรือ “และเช่นเดียวกันกับคุณ” อีกหนึ่งคำทักทายยอดนิยมคือ “รอมฎอนคารีม” แปลว่า "มีรอมฎอนใจกว้าง" คำตอบที่ดีคือ "Allahu Akram" หรือ พระเจ้าเมตตากว่ามาก"

สุขสันต์เดือนรอมฎอนได้ไหม

คำทักทายที่พบบ่อยที่สุดในช่วงรอมฎอนคือ เราะมะฎอนมูบารัก (เราะฮฺมะ-รุ่งเช้า Moo-bar-ack) โดยพื้นฐานแล้วหมายถึง "ความสุขเดือนรอมฎอน" หรือ "ความสุขเดือนรอมฎอน."

แนะนำ: