พหูพจน์คือ Mesdames (Mmes). "มาดมัวแซล" (Mlle) เป็นทางเลือกดั้งเดิมสำหรับผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน พหูพจน์คือ Mesdemoiselles (Mlles)
ทำไมมาดมัวแซลจึงถูกแบน
การใช้คำว่า "มาดมัวแซล" หรือ "มิส" ในรูปแบบทางการจะถูกห้ามในฝรั่งเศส หลังจากนายกรัฐมนตรีฟรองซัวส์ ฟิลยง ออกคำสั่งให้กระทรวงทุกกระทรวงยกเลิกคำตัดสิน.
ชาวฝรั่งเศสยังคงใช้มาดมัวแซลอยู่หรือไม่
PARIS (รอยเตอร์) - เอกสารทางการของฝรั่งเศสจะไม่บังคับให้ผู้หญิงเปิดเผยสถานภาพการสมรสอีกต่อไปโดยกำหนดให้พวกเขาเลือกชื่อมาดมัวแซลหรือมาดาม จากนี้ไป คนที่กรอกแบบฟอร์มราชการจะได้รับเพียงสองทางเลือก: มาดามหรือนาย …
คุณพูดภาษาฝรั่งเศสกับผู้หญิงอย่างไร
21 ส.ค. · ตามเนื้อผ้า ในภาษาฝรั่งเศส หญิงสาวหรือที่ยังไม่แต่งงานจะเรียกว่า "mademoiselle" ผู้หญิงหรือผู้หญิงที่แต่งงานแล้วจะเรียกว่า "มาดาม"
มาดามสำหรับการแต่งงานเท่านั้นหรือ
มาดามเป็นวิธีเรียกผู้หญิงฝรั่งเศสอย่างมาดามคูรี เป็นทางการสำหรับผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว เช่น Mrs. ในภาษาอังกฤษ แต่มักใช้กับผู้หญิงต่างชาติ ไม่ว่าจะแต่งงานแล้วหรือฝรั่งเศส