Alors que ใช้เสริมหรือไม่?

สารบัญ:

Alors que ใช้เสริมหรือไม่?
Alors que ใช้เสริมหรือไม่?
Anonim

ต่อไปนี้เป็นคำสันธานอื่นๆ ที่ไม่ได้เสริมเพราะแสดงข้อเท็จจริง ซึ่งถือว่ามีความแน่นอนและด้วยเหตุนี้จึงตรงกันข้ามกับความเป็นอัตวิสัยของการเสริม: ainsi que > เช่นเดียวกับดังนั้น alors que > ในขณะที่ ในขณะที่ après que > หลังจากนั้น เมื่อไหร่

คุณใช้เสริมหลัง alors que หรือไม่

alors que ต้องการเสริมหรือไม่? ไม่ alors que ไม่ได้ใช้ส่วนเสริม: Par exemple… Je fais la vaissell alors qu'elle fait la cuisine

que ใช้เสริมหรือไม่

คำสันธานที่ตามด้วยส่วนเสริมส่วนใหญ่เป็น “que” ทว่าประโยคที่มี que ไม่ได้หมายความว่ากริยาจะอยู่ในส่วนเสริม

tandis que ทริกเกอร์การเสริมหรือไม่

ไม่ tandis que ไม่ได้ใช้ส่วนเสริม Tandis que หมายถึง "ในขณะที่" หรือ "เป็น"; มีบางอย่างเกิดขึ้นพร้อมกับอย่างอื่น

เป็นส่วนเสริมที่ใช้ในภาษาฝรั่งเศสบ่อยไหม

ส่วนเสริมคืออารมณ์ทางไวยากรณ์ที่พบในภาษาต่างๆ รวมทั้งภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส เมื่อพูดถึงความถี่ในการใช้งาน มันถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาฝรั่งเศสมากกว่า ในภาษาอังกฤษ

แนะนำ: