ควรตามด้วยคำว่า myriad of หรือไม่?

ควรตามด้วยคำว่า myriad of หรือไม่?
ควรตามด้วยคำว่า myriad of หรือไม่?
Anonim

ถึง “ของ” หรือไม่ถึง “ของ” พวกเขายืนยันว่าควรใช้คำคุณศัพท์มากมายเป็นคำคุณศัพท์เท่านั้น ตัวอย่างเช่น Associated Press (AP) Stylebook ในปัจจุบันบอกว่าไม่ควรตามด้วยคำว่า myriad ของ ในการเขียนแบบ AP.

คุณใช้คำว่ามากมายในประโยคอย่างไร

ตัวอย่างประโยคมากมาย

  1. ความรู้สึกมากมายท่วมท้นเหนือ Dean ขณะที่ Corday พูด …
  2. ฉันจะนับพรมากมายที่ได้รับไม่ได้แล้ว …
  3. แสงสีที่ส่องประกายระยิบระยับของเมืองทำให้ฉันนึกถึงวันที่ฉันอยู่ในปารีส …
  4. บ้านเราเต็มไปด้วยแมลงมากมายในฤดูร้อนนี้

คุณเขียนหลังจากนับไม่ถ้วนหรือไม่

คำถามจริงคือ "ฉันใช้ 'of' หลังคำว่า 'myriad?' หรือไม่ '" และคำตอบคือ " บางครั้งคุณใช้ แต่บางครั้งก็ไม่ทำ " เมื่อใช้เป็นคำนามนับไม่ถ้วน จะตามด้วย "of" เมื่อใช้จำนวนมหาศาลเป็นคำคุณศัพท์ ไม่ควรมี "ของ" อยู่

คุณพูดว่านับไม่ถ้วนหรือนับไม่ถ้วน

หากเป็นคำคุณศัพท์ ให้พูดว่า “myriad gadgets” ถ้าเป็นคำนาม คุณจะพูดว่า "แกดเจ็ตมากมาย" นั่นหมายความว่าคุณสามารถใช้วิธีใดก็ได้และไม่มีใครสามารถบอกคุณได้ว่าคุณคิดผิด คำศัพท์ประจำวันของ Mavens ครอบคลุม “มากมาย”

กริยานับไม่ถ้วนใช้กริยาเอกพจน์หรือพหูพจน์หรือไม่

เมื่อนับล้านปรากฏตัวครั้งแรกในภาษาอังกฤษ wasเป็นพหูพจน์เสมอ และตามด้วย of เช่นผู้ชายมากมาย … ในเวลานั้น คำพูดที่สวยงามนับไม่ถ้วนนั้นถือว่าถูกต้อง วันนี้มีการใช้ทั้งสองวลี แม้ว่าจำนวนนับไม่ถ้วนจะพบได้บ่อยกว่าจำนวนนับไม่ถ้วนที่ตามด้วยคำนาม แต่ก็สามารถใช้นิพจน์ใดก็ได้

แนะนำ: