อังกฤษเป็นหลัก: ขาดสติปัญญา: โง่.
เป็นการล่วงเกิน gormless หรือไม่
ความหมาย – โง่หรือโง่ คำแสลงนี้เป็นคำแสลงของอังกฤษทั่วไป … นี่เป็นการแสดงออกเชิงลบอย่างชัดเจนและ ไม่พอใจเล็กน้อย.
gormless เป็นภาษาสก็อตหรือเปล่า
' ทักทายเป็นภาษาสกอต ร้องไห้ เป็นภาษาอังกฤษมาตรฐาน … Glaikit ในภาษาสก็อต ไร้เสียง ภาษาอังกฤษมาตรฐาน ตอนนี้ ฉันชอบคำว่า gormless
คุณใช้ gormless ในประโยคอย่างไร
ไม่มีเสียงในประโยค ?
- เจ้าดูฟัสนั่งอยู่ตรงมุมห้องด้วยสีหน้าไร้อารมณ์และมีหมวกโง่ๆอยู่บนหัว
- อาชญากรที่ไม่มีเลือดเป็นใบ้เป็นใบ้เกินกว่าจะสวมถุงมือก่อนที่จะบุกเข้าไปในบ้าน
- พยายามทำตัวฉลาด มันง่ายที่จะเห็นว่าคนพาลเป็นคนงี่เง่าจริงๆ
Gorm ใน gormless คืออะไร
Grm เป็นภาษาไอริช (เกลิค) แปลว่า "สีน้ำเงิน" Ignorance is bliss=> ความไม่รู้หมายถึงไม่มีบลูส์=> ความไม่รู้=ไร้เลือด