นักข่าวทีวีทำไมพูดแบบนี้?

สารบัญ:

นักข่าวทีวีทำไมพูดแบบนี้?
นักข่าวทีวีทำไมพูดแบบนี้?
Anonim

ผู้แพร่ภาพอาจ ฟังดูส่วนใหญ่เหมือนกันเพราะพวกเขาทั้งหมดออกเสียงและพยายามบรรลุความแม่นยำในการประกบ ผู้ประกาศข่าวไม่กี่คนจะพูดว่า "dubya" พวกเขาจะพูดว่า "คุณสองเท่า" แต่คำว่า “dubya” นั้นทำให้รูปแบบการพูดฟังดูแตกต่างออกไป

ทำไมนักข่าวพูดแบบนั้น

ไม่ว่าคุณจะดู CBS News, CNN หรือแม้แต่ข่าวเสียดสี Onion News Network ผู้ประกาศข่าวก็มักจะฟังดูเหมือนกันเสมอ … อีกเหตุผลหนึ่งที่ผู้ประกาศข่าวแชร์รูปแบบการพูดคือ ที่พวกเขาถูกสอนให้ใช้การออกอากาศแบบมาตรฐานในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นรูปแบบการออกเสียงที่ไม่ทิ้งตัวอักษร

นักข่าวทีวีจำคำพูดได้อย่างไร

คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าผู้ประกาศข่าวและนักข่าวโทรทัศน์นำเสนอข้อมูลอย่างราบรื่นบนกล้องได้อย่างไร? ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณ teleprompter อุปกรณ์แสดงผลเหล่านี้ช่วยให้ผู้นำเสนอสามารถอ่านจากสคริปต์หรือคำพูดที่เตรียมไว้ในขณะที่ยังคงสบตากับกล้องตลอดเวลา

ผู้ประกาศข่าวใช้สำเนียงอะไร

ในขณะที่ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันไม่มีสำเนียงที่ถูกต้อง แต่ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงส่วนใหญ่ชอบให้นักข่าวพูดด้วย a สำเนียงอเมริกันทั่วไป (พบมากในแถบมิดเวสต์และชายฝั่งตะวันตก) -หรือใกล้เคียงที่สุดเท่าที่จะทำได้

นักข่าวคุยกันยังไง

ผู้ประกาศข่าวมืออาชีพและนักข่าวใช้ สำเนียงอเมริกันทั่วไป ขอให้ผู้ประกาศข่าวของคุณพูดเหมือนพวกเขาและหมั่นฝึกฝนจนกว่าจะเข้าใกล้พอ วิธีหนึ่งในการเริ่มต้นคือการฟังประโยคเดียว หยุดชั่วคราวและทำซ้ำประโยคเดิม การทำซ้ำทั้งย่อหน้าจะยากขึ้นมาก