คำว่า "เหยี่ยวสงคราม" ถูก ประกาศเกียรติคุณในปี 1792 และมักใช้เพื่อเยาะเย้ยนักการเมืองที่สนับสนุนนโยบายสนับสนุนสงครามในยามสงบ นักประวัติศาสตร์โดนัลด์ อาร์. ฮิกกี้พบว่ามีการใช้คำนี้ 129 คำในหนังสือพิมพ์อเมริกันก่อนปลายปี พ.ศ. 2354 ส่วนใหญ่มาจากผู้นำรัฐบาลกลางที่เตือนนโยบายต่างประเทศของพรรครีพับลิกัน
เหยี่ยวในสงครามเวียดนามคืออะไร
DOVES AND HAWKS เป็นคำที่ใช้กับผู้คนตามความคิดเห็นของพวกเขาเกี่ยวกับความขัดแย้งทางทหาร นกพิราบคือคนที่ต่อต้านการใช้แรงกดดันทางทหารเพื่อแก้ไขข้อพิพาท เหยี่ยวชอบเข้าสู่สงคราม คำศัพท์เหล่านี้ถูกใช้อย่างแพร่หลายในช่วงสงครามเวียดนาม แต่รากศัพท์นั้นเก่าแก่กว่าความขัดแย้งนั้นมาก
พฤติกรรมเหยี่ยวหมายความว่าอย่างไร
2: มีทัศนคติเป็นนักรบ (เช่นมีข้อพิพาท) และสนับสนุนการดำเนินการอย่างแข็งขันในทันทีโดยเฉพาะอย่างยิ่ง: สนับสนุนสงครามหรือนโยบายที่คล้ายสงครามนักการเมืองที่คลั่งไคล้ เขาเป็นผู้มีส่วนร่วมบ่อยครั้งและต่อเนื่อง ในสภาสงครามของฝ่ายบริหาร -
บูลลาร์ดเป็นเหยี่ยวหรือเปล่า
ประธานาธิบดีหลุยส์ เจมส์ บุลลาร์ด ได้รับการขนานนามว่าเป็น "เหยี่ยวเงินฝืด" สำหรับนโยบายที่สนับสนุนที่จะเพิ่มอัตราเงินเฟ้อเป็นเป้าหมายที่ 2 เปอร์เซ็นต์ต่อปี คอลัมนิสต์ Washington Post Neil Irwin ใช้คำว่า "bubble hawk" เพื่ออธิบายผู้ที่มุ่งเน้นการใช้นโยบายการเงินเพื่อต่อสู้กับฟองสบู่ทางการเงิน
เหยี่ยวกับนกพิราบหมายความว่าอย่างไร
เหยี่ยวคือ ผู้วางนโยบายและที่ปรึกษาที่ชอบใจอัตราดอกเบี้ยที่สูงขึ้นเพื่อรักษาอัตราเงินเฟ้อไว้ในเช็ค ตรงกันข้ามกับเหยี่ยวคือนกพิราบที่ชอบนโยบายอัตราดอกเบี้ยที่ผ่อนคลายมากกว่าเพื่อกระตุ้นการใช้จ่ายในระบบเศรษฐกิจ