เรียกว่า mushing เพราะคำภาษาฝรั่งเศส “marche” แปลว่า “ไป” หรือ “วิ่ง” ถูกใช้ในสมัยที่มันเป็นที่นิยมครั้งแรก อย่างไรก็ตาม เมื่อเวลาผ่านไป ชาวแคนาดาอังกฤษเริ่มพูดว่า "ข้าวต้ม" แทน การฝึกใช้สุนัขลากเลื่อนมีมาตั้งแต่ปี 2000 ปีก่อนคริสตกาล
ทำไมถึงเรียกพวกมันว่ามัสเชอร์
ทั้งสองคำมาจากคำสั่ง "Mush!" ที่คนเลี้ยงแกะ เรียกตามธรรมเนียมเพื่อกระตุ้นให้สุนัขลากเลื่อนไปข้างหน้า ในช่วงปลายทศวรรษ 1860 คำนี้ถูกบันทึกเป็น mouche ซึ่งน่าจะมาจากภาษาฝรั่งเศส marche "go" หรือ "run" ทุกวันนี้ ยิ่งทำให้สับสนมากขึ้นไปอีก คนที่มักชอบพูดว่า "ธุดงค์!" มากกว่า "Mush!"
เห็ดพูดจริงหรือ
(“ข้าวต้ม” เหมือนกับโจ๊กชนิดหนึ่งที่มีคำนิยามการลากเลื่อนสุนัขล่วงหน้าสองสามร้อยปี) … อย่างไรก็ตาม “ข้าวต้ม” แทบไม่เคยใช้อีกต่อไปนักปั่นหลายคนมองว่าเสียงเบาเกินไปที่จะใช้เป็นคำสั่งเฉพาะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อขับสุนัขผ่านสภาพลมแรงเหมือนพายุหิมะ
ทำไมเห็ดถึงพูดว่า gee
Gee - คำสั่งให้เลี้ยวขวา. Haw - คำสั่งให้เลี้ยวซ้าย มาเลย! มาเถอะ!
เรียกเห็ดชนิดหนึ่งเรียกว่าอะไร
Dog Driver: คนที่ขับทีมสุนัขลากเลื่อน - เรียกอีกอย่างว่า Musher