Trahere อาจมีความหมายว่า “นักแสดง” เมื่อ Caesar ข้าม Rubicon ในเดือนมกราคม 49 ปีก่อนคริสตกาลและกล่าวว่า "The dice is cast!" สิ่งที่เขาพูดในภาษาละตินคือ "Dadum tractum est!"
ซีซาร์พูดอะไรที่รูบิคอน
การข้ามรูบิคอนจะเผยให้เห็นความปรารถนาสูงสุดของซีซาร์และเป็นจุดที่จะไม่หวนกลับ ในช่วงเวลานี้ จักรวรรดิโรมันได้ถือกำเนิดขึ้นและประวัติศาสตร์ก็เปลี่ยนแปลงไปตลอดกาล ขณะที่เขาก้าวลงไปในแม่น้ำรูบิคอน ซีซาร์ประกาศว่า “Jacta Alea Est” ซึ่งเป็นภาษาละตินแปลว่า “ปล่อยให้คนตายถูกโยนทิ้งไป”
วลีข้าม Rubicon มาจากไหน
เพื่อการตัดสินใจที่เพิกถอนไม่ได้ มันมา จากชื่อแม่น้ำ Julius Caesar ข้ามกับกองทัพของเขา จึงเริ่มต้นสงครามกลางเมืองในกรุงโรม.
ทำไมซีซาร์ถึงพูดว่า Alea Iacta
Alea iacta est เป็นวลีภาษาละตินที่แปลว่า "the die has been cast (thrown)" Suetonius ให้เครดิต Julius Caesar ตามที่ได้กล่าวไว้เมื่อวันที่ 10 มกราคม 49 ปีก่อนคริสตกาล เมื่อเขานำกองทัพข้ามแม่น้ำ Rubicon ทางตอนเหนือของอิตาลี แสดงว่าเกิดเรื่องแล้วเปลี่ยนกลับไม่ได้
วลีละติน Alea iacta est หมายถึงอะไร
Alea iacta est ("The die has been cast") คือรูปแบบหนึ่งของวลีภาษาละติน (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ. a ˈɛst]) ที่ Suetonius กล่าวถึง Julius Caesar เมื่อวันที่ 10 มกราคม 49 ปีก่อนคริสตกาล ขณะที่เขานำกองทัพข้ามแม่น้ำ Rubicon ทางตอนเหนือของอิตาลี