โรคกลัวภาษากรีกหรือละติน?

สารบัญ:

โรคกลัวภาษากรีกหรือละติน?
โรคกลัวภาษากรีกหรือละติน?
Anonim

รูปแบบ -ความหวาดกลัวมา จากภาษากรีก phóbos หมายถึง “ความกลัว” หรือ “ตื่นตระหนก” การแปลภาษาละตินเป็นภาษาติมอร์ “ความกลัว” ซึ่งเป็นที่มาของคำต่างๆ เช่น ขี้อายและขี้กลัว

คำว่า phobia เป็นภาษาละตินหรือเปล่า

การสร้างคำที่มีความหมายว่า "ความกลัว สยองขวัญ หรือความเกลียดชังที่มากเกินไปหรือไม่มีเหตุผล " จากภาษาละติน -phobia และตรงจากภาษากรีก -phobia "ความหวาดกลัวของ" จาก phobos "ความกลัว" (ดู ความหวาดกลัว). นิยมใช้อย่างแพร่หลายด้วยคำพื้นเมืองตั้งแต่ค. 1800.

ความหวาดกลัวในภาษากรีกและละตินหมายความว่าอย่างไร

รากกรีก โฟบอส แปลว่า "fear" คำนิยาม โฟบิก. คุณศัพท์. ทุกข์ทรมานจากความกลัวที่ไม่มีเหตุผล

ความหวาดกลัวมีที่มาอย่างไร

คำว่า phobia มาจากภาษากรีกว่า จากภาษากรีก: φόβος (phóbos) หมายถึง "ความเกลียดชัง" "ความกลัว" หรือ "ความหวาดกลัว" ระบบปกติสำหรับการตั้งชื่อโรคกลัวเฉพาะเพื่อใช้คำนำหน้าตามคำภาษากรีกสำหรับวัตถุแห่งความกลัว บวกกับคำต่อท้าย -โรคกลัว

Phobias Greek หรือเปล่า

ความหวาดกลัวคือความกลัวที่ไม่ลงตัวของสิ่งที่ไม่น่าจะเกิดอันตราย คำนี้มาจากภาษากรีก word phobos ซึ่งหมายถึงความกลัวหรือความสยองขวัญ ตัวอย่างเช่น Hydrophobia แปลว่ากลัวน้ำ