Judgmental มีคำตัดสินที่รากศัพท์ ซึ่งมาจากคำภาษาละตินว่า judicem ซึ่งแปลว่า "ตัดสิน" ด้วย Judgmental (โดยเติม "e") ถือเป็นการสะกดคำตัดสินที่ถูกต้องตามกฎหมาย
ทำไมคุณตัดสิน E เสีย
Merriam-Webster ชอบการตัดสินและแสดงรายการการตัดสินเป็นตัวแปร คำว่า ย่อ/ย่อ และ รับทราบ/รับทราบ เป็นไปตามการแบ่งขั้วแบบอังกฤษ/อเมริกันเช่นเดียวกับคำพิพากษา/คำพิพากษา … คำว่าแคชเป็นไปตามกฎและ ปล่อย e เพื่อให้แคช.
คำพิพากษาสะกดด้วย E ไหม
ทำไมมีตัวสะกดสองอัน? … แม้ว่า judgement (พร้อมตัว e) ได้เพิ่มขึ้นและลดลงในความนิยมในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ การตัดสินยังคงเป็นตัวสะกดที่นิยมใช้ในกระบวนการทางกฎหมายของอังกฤษ และปรากฏบ่อยขึ้นในงานเขียน วันนี้ การตัดสินเป็นการสะกดที่ยอมรับในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ
เป็นการตัดสินหรือการตัดสินในอเมริกา
1. ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน “judgment” มีอิทธิพลเหนือกว่าอย่างมากมาย “Judgment” มีอยู่ในพจนานุกรม (ดู เช่น American Heritage Dictionary) แต่ “การพิพากษา” มีมากกว่า 10 เท่าในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
คุณใช้วิจารณญาณในประโยคได้ไหม
เธอเป็นคนตัดสินน้อยที่สุด ระวังอย่าใช้วิจารณญาณ ดังนั้นเธอจึงเขียนจดหมายถึงเขา ขอโทษที่ตัดสินและวิจารณ์ … ฉันไม่คิดว่าเขาจะเป็นคนตัดสินที่ประณามบุคคลสำหรับการกระทำที่พวกเขาอาจมีใจโอนเอียงทางพันธุกรรม