วาเรนี่กี้กับเปียโรกิเหมือนกันไหม?

สารบัญ:

วาเรนี่กี้กับเปียโรกิเหมือนกันไหม?
วาเรนี่กี้กับเปียโรกิเหมือนกันไหม?
Anonim

ชื่อจะแตกต่างกันไปตามภูมิภาค โดยรัฐที่อยู่ทางตะวันออกไกลออกไป เช่น รัสเซียเลือกใช้คำว่า วาเรนิกิ ในขณะที่ที่อยู่ไกลออกไปทางตะวันตก เช่น โปแลนด์และสโลวาเกีย ใช้คำว่า เปียโรกิ. ซึ่งแตกต่างจากเพลเมนี พวกเขามักจะยัดไส้ด้วยมันฝรั่ง กะหล่ำปลี ชีส หรือเห็ดมังสวิรัติ

Varenyky English คืออะไร

Varenyky ความหมาย

เกี๊ยวต้มยัดไส้มันฝรั่ง ชีส หรือไส้อื่นๆ; การให้บริการของเหล่านี้; รูปพหูพจน์ของ varenyk คำนาม

คำภาษายูเครนสำหรับ perogies คืออะไร

Varenyky เป็นคำภาษายูเครนที่มีความหมายเหมือนกันกับเปียโรกีโปแลนด์ เนื่องจากทั้งคู่หมายถึงเกี๊ยวไส้ต่างๆ ในภาษาอังกฤษ เปียโรกิเป็นคำทั่วไปที่นิยมโดยเฉพาะในอเมริกาเหนือเพื่อเรียกเกี๊ยวไส้ทุกประเภท

เปียโรกิชื่ออะไรในโปแลนด์

เรียกอีกอย่างว่า perogi หรือ perogy, เปียโรกีโปแลนด์ (ออกเสียงว่า pih-ROH-ghee) หรือเปียโรกีแบบโฮมเมดคือเกี๊ยวครึ่งดวงขนาดเล็ก พวกเขายังเต็มไปด้วยไส้ที่ยอดเยี่ยม ที่น่าสนใจคือ คำว่าเปียโรกิเป็นพหูพจน์จริงๆ แต่รูปเอกพจน์ pieróg แทบจะไม่เคยใช้เลย

ทำไมเปียโรกี้ถึงเก่งจัง

คนรักพวกเขาเพราะพวกเขา กินร้อน เย็น อบ ทอด หรือต้ม. ในวันที่สองพวกเขาลิ้มรสดีโดยย่างบนกระทะกับเนย พวกเขายังแช่แข็งได้เป็นอย่างดี คุณจึงไม่ต้องกินทุกอย่างในคราวเดียว