สำหรับ "หวัดดี" จะใช้ เป็นคำทักทายเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างน้อยก็จนถึงต้นทศวรรษ 1900 - แอล. แฟรงค์ บามใช้ เป็นต้น (ในกรณีนี้จะใช้เป็นคำทักทายสำหรับคนใหม่ - เนื่องจากวันนี้เราจะใช้ยินดีที่ได้รู้จัก
มันหมายความว่าอย่างไรเมื่อมีคนพูดว่า พบกันดี
คำว่า "พบกันดี" ดูเหมือนจะถูกเพิ่มเข้าไปในวลีในศตวรรษที่ 16 เพื่อกระชับความเป็นมิตร และมาจากแนวคิดของ "ยินดีที่ได้รู้จัก" และ ยังมาจากความหมายของคำว่า "พบ" ว่ามีขนาดที่เหมาะสมกับสถานการณ์นั้นๆ
คุณใช้ Well met ในประโยคอย่างไร
เจอกันในประโยคพอดี
- หลังจากนั้นไม่นาน Wells ก็ได้เจอพ่อของเขาเป็นครั้งแรก
- เวลส์พบกับสไตน์เบรนเนอร์แล้วเขาก็จากไป
- เขาไม่ใช่ลูกเห็บอีกต่อไปแล้ว พบกันอย่างดีกว่าเดิม
- ซาลาแมนเดอร์-1 บรรลุวัตถุประสงค์หลักแล้ว
- บ็อบ โดลไม่ใช่คนประเภทลูกเห็บธรรมดาของคลินตัน เข้ากันได้ดี
ทักทายกันดีไหม
ส่วนที่สอง พบกันดีแล้ว เป็นการทักทายโดยประมาณ 'ดีที่เราได้พบกัน' ตามคำกล่าวของ World Wide Words … หากสำนวนฟังดูโบราณหรือล้าสมัยสำหรับคุณ คุณก็พูดถูก อย่างน้อยก็ในศตวรรษที่สิบหก
เจอกันก็แปลว่าสวัสดีใช่ไหม
ความหมายดี
(เก่า) ทักทาย. (โบราณ) ยินดีต้อนรับ ทักทาย