จูเลียนเป็นคำจริงเหรอ?

สารบัญ:

จูเลียนเป็นคำจริงเหรอ?
จูเลียนเป็นคำจริงเหรอ?
Anonim

Julienne, allumette หรือเฟรนช์คัท คือมีดหั่นอาหารโดยที่อาหารจะถูกหั่นเป็นเส้นบาง ๆ ยาว ๆ คล้ายกับไม้ขีดไฟ

ใช้คำว่า julienne ยังไง

ตัวอย่างประโยคจูเลียน

เมนู S: หอยเชลล์หอยเชลล์และปลาเฮลิบัตรมควันจากคอร์นิชกับจูเลียนของแตงกวาเปรี้ยวหวาน แผ่นจูเลียนเป็นใบมีดที่ใช้หั่นผักเป็นชิ้นขนาดเท่าไม้ขีด เลมอนจูเลียน: ใส่ความเอร็ดอร่อยในหม้อใบเล็กด้วยน้ำเล็กน้อยแล้วต้มให้เดือด.

ทำไมถึงเรียกว่าจูเลี่ยน

พ่อครัวทำขนมจูเลียนเมื่อเธอหั่นผักเป็นเส้นบางๆ. … เมื่อคุณหั่นผักด้วยวิธีนี้ คำนี้มาจากซุปชื่อเดียวกัน ซึ่งปรุงด้วยผักบางๆ โรยหน้า - ในภาษาฝรั่งเศส a potage julienne

จูเลียนเป็นภาษาอะไร

จาก French julienne (1722) จากชื่อ Jules หรือ Julien น่าจะมาจากพ่อครัวที่ไม่รู้จักชื่อนั้น เดิมใช้ใน potage julienne (“Julienne potage, ซุปในลักษณะของ Jules/Julien”) หมายถึง “ซุปที่ทำจากชิ้นบาง”; ความรู้สึกนี้เรียกว่าชิฟฟอนเนด

คำว่าจูเลียนแปลว่าอะไร

'Julienne' เป็นชื่อภาษาฝรั่งเศสของ วิธีการหั่นผักเป็นเส้นบางๆ - ปอกเปลือกแครอททั้ง 2 ด้าน ตัดเป็นสองชิ้น … -ทำซ้ำขั้นตอนการหั่นตามเดิมเพื่อให้ได้เส้นยาวและบางแถบแครอทที่มีลักษณะคล้ายไม้ขีดไฟ