ในปี 1950 posh ใช้ความหมายของ “เรื่องไร้สาระเล็กน้อย” การรวมกันของ piffle และ tosh ทั้งสองคำที่แปลว่า “ไร้สาระ” นอกจากนี้ยังปรากฏในรูปแบบของ Cockney pish–tosh เป็น pish–posh ซึ่งหมายถึง “ไร้สาระ” ด้วย
Pish Posh หมายถึงอะไร
pish posh: การแสดงความคิดเห็นหรือความคิดไร้สาระ ไร้สาระ หรือซ้ำซากจำเจ เป่าปิดคำพูดของใครบางคน “ไปกันเถอะ! แค่ประชดประชันมา 3 ปีแล้ว!” โอ้ ไอ้เลว!
ปิชสแลงหรูหรือเปล่า
“Pash posh” (หรือ “pish posh”) เห็นได้ชัดว่าเป็นสิ่งประดิษฐ์ของแองโกล - อินเดียในศตวรรษที่ 18 ซึ่งเกิดจากการยึดครองอาณานิคมของอังกฤษมายาวนานของประเทศและคำนี้ แต่เดิมเป็น “baby talk” ใช้กับเด็กเวลาทานอาหาร
คุณใช้ Pish Posh ในประโยคอย่างไร
ฉี่เก๋ในประโยค
- เป็นเรื่องของเด็กสาว คลาร่า แฟรงโกไฟล์ เด็ก 11 ขวบที่โอ่อ่าและหยิ่งยะโส ที่ใช้เวลายามเย็นดูผู้คนจากโต๊ะมุมในร้านพิช ร้านอาหารเก๋ไก๋ของพ่อแม่ในนิวยอร์กซิตี้ หรู.
- มันยากที่จะเห็น pish หรูในประโยค.
pish posh ใช้เมื่อไหร่
พจนานุกรมคำแสลงของ Cassell กล่าวว่านิพจน์ PISH-POSH มีต้นกำเนิดในสหรัฐอเมริกาและถูกใช้เป็นคำนามใน ทศวรรษที่ 1910 ถึง 1930.