2024 ผู้เขียน: Elizabeth Oswald | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-01-13 00:13
โคลงเชคสเปียร์ โคลงเชคสเปียร์ โคลง 73 หนึ่งในโคลงที่มีชื่อเสียงที่สุดของวิลเลียม เชกสเปียร์ 154 บท เน้นที่หัวข้อเรื่องวัยชรา โคลงกล่าวถึง Fair Youth แต่ละ quatrains มีคำอุปมา: ฤดูใบไม้ร่วง วันผ่านไป และการตายจากไฟ https://en.wikipedia.org › wiki › Sonnet_73
โคลง 73 - Wikipedia
ประกอบด้วยสาม quatrains ฮีโร่และคู่ที่กล้าหาญ
กวีนิพนธ์อะไรมี 3 quatrains และโคลงคู่?
The Shakespearean Sonnet The Shakespearean หรือโคลงภาษาอังกฤษใช้กฎชุดอื่น ที่นี่ มักจะมีสาม quatrains และคู่ตามรูปแบบการสัมผัสเช่นนี้: ABAB, CDCD, EFEF, GG นี่คือข้อแตกต่างหลักระหว่างโคลง Petrarchan และโคลงของ Shakespearean
3 quatrains และ 1 คู่หมายถึงอะไร
สามบทแรกคือ quatrains ซึ่งหมายความว่าแต่ละบทมีสี่บรรทัด บทสุดท้ายเป็นโคลงกลอน หมายถึง ประกอบด้วยสองบรรทัด "โวลตา" ปรากฏในควอเตนที่สามและรูปแบบสัมผัสดั้งเดิมคือ ABAB CDCD EFEF GG
โคลงกลอนฮีโร่คืออะไร
บางตัวอย่างที่ดีของกลอนคู่ฮีโร่จากบทกวีที่คุณอาจคุ้นเคย ได้แก่: จากคำแปล "The Aeneid" ของ John Dryden ของ John Dryden: เร็ว ๆ นี้โฮสต์ของพวกเขาในการต่อสู้นองเลือด join'd; แต่ทิศตะวันตกลงสู่ทะเลแดดออก
โคลงมี 3 quatrain หรือไม่
การเขียนโคลงแบบดั้งเดิมต้องใช้ iambic pentameter 14 บรรทัด โคลงของคุณสามารถจัดเรียงทั้งหมดหรือ แบ่งออกเป็นสาม quatrains ตามด้วย ตามด้วย coda สองบรรทัดหรืออ็อกเทฟ ตามด้วย setet
แนะนำ:
มี 3 quatrains และโคลงกลอน?
โคลงเชคสเปียร์ โคลงเชคสเปียร์ โคลง 73 หนึ่งในโคลงที่มีชื่อเสียงที่สุดของวิลเลียม เชกสเปียร์ 154 บท เน้นที่หัวข้อเรื่องวัยชรา โคลงกล่าวถึง Fair Youth แต่ละ quatrains มีคำอุปมา: ฤดูใบไม้ร่วง วันผ่านไป และการตายจากไฟ https://en.wikipedia.org › wiki › Sonnet_73 โคลง 73 - Wikipedia หรือที่เรียกอีกอย่างว่าโคลงภาษาอังกฤษหรือเอลิซาเบธ ประกอบด้วยสาม quatrains และโคลงสุดท้าย กวีนิพนธ์อะไรมี 3 quatrains และโคลงคู่?
Quatrains เกิดขึ้นเมื่อไหร่?
Michel de Nostradamus (นอสตราดามุส) ใช้แบบฟอร์มควอเทรนเพื่อบอกคำทำนายที่มีชื่อเสียงของเขาใน ศตวรรษที่ 16 มีแบบสัมผัสที่เป็นไปได้ 15 แบบ แต่แบบดั้งเดิมและแบบทั่วไป ได้แก่ ABAA, AAAA, ABAB และ ABBA ใครเป็นผู้คิดค้น quatrains? ในศตวรรษที่สิบเอ็ด นักกวี Omár Khayyám ได้สร้างหนังสือเกี่ยวกับ quatrain ที่เกี่ยวโยงกันที่เรียกว่า “Rubáiyát” ซึ่งแปลว่า quatrains ในภาษาอาหรับ ในศตวรรษที่สิบเก้า “รูบาอิยาต” ถูกแปลโดยกวีชาวอังกฤษชื่อเอ็ดเวิร์ด ฟิตซ์เจอรัลด์ ซึ่งนำมาซึ่งการฟื้นคืนช