ใกล้จะถึงแล้วในภาษาอังกฤษ?

สารบัญ:

ใกล้จะถึงแล้วในภาษาอังกฤษ?
ใกล้จะถึงแล้วในภาษาอังกฤษ?
Anonim

คำจำกัดความของการขว้างปาก้อนหิน: ระยะทางสั้น ๆ โรงเรียนมัธยมปลายอยู่ห่างจากบ้านของเขาเพียงไม่กี่ก้าว เธออาศัยอยู่ไม่ไกลจากชายหาด

Stone's Throw เป็นสำนวนหรือเปล่า

ระยะขว้างปาหินมีระบุไว้ในพระคัมภีร์ มันคือ สำนวนเก่า การขว้างปาหินจนตายเป็นการลงโทษประหารชีวิตทั่วไป

การขว้างปาหินมาจากไหน

วลีนี้มี ต้นฉบับในพระคัมภีร์ไบเบิล และมีหน่วยน้ำหนักมาก่อน วลีนี้หมายถึง 'ระยะทางที่คุณสามารถขว้างก้อนหินได้' และดังนั้นจึงตั้งใจให้คลุมเครือ เนื่องจากผู้คนขว้างก้อนหินในระยะทางที่ต่างกัน และก้อนหินมีน้ำหนักต่างกัน

หินขว้างอุปมาหรือเปล่า

ฝูงชนเดินจากหญิงสาวไป ยังคงถือก้อนหิน [ซึ่งสามารถเห็นได้ว่าเป็นคำอุปมาสำหรับ การตัดสินที่สามารถ โยนอีกวัน

ความหมายของสำนวนขนาดใหญ่คืออะไร

ถ้าคุณแอบออกจากคุกและเดินเตร่อย่างอิสระ คุณใหญ่! คุณกำลังหลวม! ส่วนใหญ่มักใช้สำหรับอาชญากรที่หลบเลี่ยงตำรวจ แต่สุนัขของคุณอาจมีขนาดใหญ่หากคุณหาเธอไม่พบ … ผู้คนใช้คำนี้เมื่อมีคนหนีตำรวจหรือยังไม่ถูกจับ