คำว่า "ต่อตัว" และ "duces tecum" เป็นตัวเอียงหรือไม่ วลีภาษาต่างประเทศที่รวมเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้เป็นส่วนหนึ่งของภาษาอังกฤษจะไม่เป็นตัวเอียงอีกต่อไป … แหล่งข้อมูลนั้นระบุเฉพาะ “duces tecum” ว่าไม่เป็นตัวเอียง
res ipsa loquitur ควรเป็นตัวเอียงหรือไม่
อย่าทำให้คำภาษาละตินตัวเอียง และวลีที่ใช้บ่อยในการเขียนทางกฎหมาย: เช่น เช่น (เว้นแต่จะใช้เป็นสัญญาณในการอ้างอิง), res judicata, res ipsa loquitur หากซอฟต์แวร์ประมวลผลคำของคุณไม่อนุญาตให้ใช้ตัวเอียง ให้ขีดเส้นใต้แทน
คุณทำให้คดีในศาลเป็นตัวเอียงหรือไม่
การอ้างอิงกรณีพื้นฐาน
หมายเหตุ: ในเอกสารของศาล (คำร้อง คำร้อง) และบันทึกทางกฎหมาย ชื่อเต็มมักจะเป็นตัวเอียงหรือขีดเส้นใต้ ในการเขียนเชิงกฎหมายเชิงวิชาการ (เช่น บทความทบทวนกฎหมาย) โดยทั่วไปชื่อตัวพิมพ์เต็มจะไม่ขีดเส้นใต้หรือตัวเอียง
คุณควรทำให้ habeas corpus เป็นตัวเอียงหรือไม่
หมายเหตุสุดท้าย: จำไว้ว่าคำหรือวลีที่มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือไม่- จะถูกทำให้เป็นตัวเอียงเสมอเมื่อใช้เป็นคำ แทนที่จะเป็นความหมาย ตัวอย่างเช่น แม้ว่า habeas corpus จะถูกสร้าง anglicized อย่างถี่ถ้วนและดังนั้นจึงกำหนดเป็นประเภทโรมัน แต่ก็ตัวเอียงอย่างเหมาะสมในประโยคนี้เกี่ยวกับคำศัพท์นั้นเอง
โฆษณาควรเป็นตัวเอียงหรือไม่
ทำให้เงื่อนไขทางกฎหมายเป็นตัวเอียง – คำเหล่านี้จำนวนมาก เช่น “pro bono,” “guardian ad litem” และ “pro se”ไม่ควรเป็นตัวเอียง; เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปในการใช้ชีวิตประจำวัน หลักการง่ายๆ: หากคำนั้นปรากฏในพจนานุกรม Merriam Webster Collegiate อย่าทำให้เอียง (จะมีข้อยกเว้น