ในจดหมายที่เคารพนับถือเรียกว่า?

ในจดหมายที่เคารพนับถือเรียกว่า?
ในจดหมายที่เคารพนับถือเรียกว่า?
Anonim

A salutation เป็นคำทักทายในอีเมลหรือจดหมาย … ผู้ส่งจดหมายคิดว่าจำเป็นต้องเรียกผู้รับว่า 'ท่านเจ้าคุณ / คุณนายที่เคารพ' หากบุคคลนั้นได้รับการยกย่องอย่างสูงหรือดำรงตำแหน่งสำคัญ มันเป็นศัพท์ที่ล้าสมัยและเจ้าของภาษาในภาษาอังกฤษอย่าใช้มัน

จะพูดอะไรแทนท่านที่เคารพได้บ้าง

เพราะคุณควรใช้เวลาพยายามค้นหาว่าคุณกำลังเขียนถึงใคร ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้ที่ไม่มีตัวตนอย่างสูง ถึงคุณนายที่รัก เรียงตามลำดับความชอบ: เรียน [นามสกุล นามสกุล ชื่อ] เรียน คุณ/Ms./Dr. [นามสกุล] เรียน [ชื่อ] หรือ สวัสดี [ชื่อ] (ไม่เป็นทางการเท่านั้น

ท่านที่เคารพนับถือถูกต้องหรือไม่

ในจดหมายทางการ ใช้คำว่า 'ที่รัก' (เช่น เพื่อน ครอบครัว) ดังนั้น คุณควรรักษาความเป็นทางการและใช้คำว่า 'respected' เมื่อเขียนจดหมายถึงบุคคลที่น่านับถือ เช่น ท่านนายหญิง อาจารย์ใหญ่ หรือแม้แต่ผู้อาวุโสในครอบครัว … จากนั้นคำตอบที่ถูกต้องคือ: ท่านที่เคารพ

คุณชายที่รักเรียกว่าอะไรในจดหมาย

“ Dear Sir or Madam ” as a Letter Salutation“Dear Sir or Madam” เป็นวิธีที่เป็นทางการในการส่งจดหมายถึงบุคคลที่มีชื่อ ไม่ทราบชื่อหรือเพศ

เราเขียนอะไรแทนการเคารพได้บ้าง

คำพ้องและคำตรงข้ามของความเคารพ

  • นับถือ
  • โดยประมาณ,
  • ชื่อ,
  • ทรงเกียรติ,
  • รับรู้แล้ว
  • มีชื่อเสียง
  • ที่มีชื่อเสียง,
  • ขอแสดงความนับถือ