ใช้ n'importe quoi อย่างไร?

สารบัญ:

ใช้ n'importe quoi อย่างไร?
ใช้ n'importe quoi อย่างไร?
Anonim

ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า je ferais n'importe quoi pour apprendre français ซึ่งจะแปลว่า 'ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อเรียนภาษาฝรั่งเศส' แต่เมื่อพูดถึงการโต้เถียงหรือไม่เห็นด้วยกับใครซักคน คุณจะใช้ n'importe quoi เมื่อ คุณต้องการแนะนำสิ่งที่คนอื่นพูดเป็นขยะหรือเรื่องไร้สาระมากมาย.

n นำเข้าโควอิไม่เป็นทางการหรือไม่

หมายเหตุการใช้งาน: เมื่อคุณเรียนรู้สำนวนภาษาฝรั่งเศส n'importe quoi แล้ว คุณจะพบว่ามันเป็นสิ่งจำเป็น คุณอาจทราบความหมายดั้งเดิมอยู่แล้วซึ่งก็คือ "อะไรก็ได้": Par เป็นตัวอย่าง… … แต่สำนวนที่สนุกและมีประโยชน์อย่างเหลือเชื่อคือ informal และแปลว่า "ไร้สาระ" หรือ "ขยะ"

คำพูดของ Remi Gaillard หมายถึงอะไร

คำขวัญเหน็บแนมของเกลลาร์ดคือ C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui ซึ่งมีความหมายตามตัวอักษรว่า "มันคือการทำสิ่งที่เรากลายเป็นใครก็ตาม ". ความหมายที่เข้าใจคือเหน็บแนมเพราะ "n'importe quoi" หมายถึงทำสิ่งที่ไร้สาระและ "n'importe qui" หมายความว่าไม่มีใครสำคัญ

Quand Meme ในภาษาอังกฤษคืออะไร

แปลว่าอะไร? คำแปลของ quand même ('when even') ไม่ได้ทำให้ง่ายต่อการรวบรวมความหมายของนิพจน์นี้ และเนื่องจากมันมีความหมายหลายอย่าง น้ำเสียงและบริบทเป็นกุญแจสำคัญ เพื่อทำความเข้าใจในการสนทนา

คุณใช้มีมอย่างไร

1) หน้าคำนาม mêmeหมายถึง " เหมือนกัน " C'est la même เลือกแล้ว! > ก็เหมือนเดิม!…

  1. อิล a perdu la bague même. > เขาทำแหวนหายเอง
  2. Je veux le faire moi-même. (สรรพนามเครียด) > อยากทำเอง
  3. Elle est la gentilles même. > เธอเป็นแบบอย่างของความเมตตา / เธอเป็นคนใจดีเอง

แนะนำ: